top of page
Pourquoi PINDJÒKÒ ?
Nous ne vendons pas d'agendas. Nous vendons de la conscience.
On nous a dit que nos langues ne valaient rien. On a grandi avec la langue de l'autre, l'histoire de l'autre, avec le mépris et l'ignorance de la notre. Aucun outil papier ne parlait vraiment de nous.


PINDJÒKÒ est né d’un refus.
Celui d’abandonner notre langue.
Celui d’oublier notre culture.
Celui de sacrifier notre élégance.
100% an kréyòl
Langue intégrale,
rigoureuse,
valorisée
100%
qualitatif
Design premium,
contenu utile,
produit durable
100% identitaire
Pensé pour transmettre,
pour affirmer,
pour exister
Nos Ajenda ne sont pas juste des agendas.
Nos Kayé ne sont pas juste des cahiers.
Nos Karné ne sont pas juste des carnets.
Ce sont des outils de fierté, de transmission, de dignité.

Si ou lé vansé kréyòl,
Si ou lé viv kréyòl,
Alò ou lé PINDJÒKÒ.
Rejoins le "mouvman"
"Vansé dibout. Vansé djokoti. Vansé kouché. Men vansé."
bottom of page